خردستیزی در آثار عطار نیشابوری
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد
- نویسنده مریم حسین آبادی
- استاد راهنما محمود الهام بخش یدالله جلالی بندری
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1385
چکیده
چکیده ندارد.
منابع مشابه
بازشناسی مفهوم قرب در آثار عطار نیشابوری
از مباحث مهم و مشروح تصوف، مقامات و احوال است که صوفی و عارف در طریق وصول به حق و کمال حقیقی باید مقامات را طی کند و حالات را که در درون او وارد میشود، دریابد. یکی از مهمترین احوال عرفانی، قرب است. قرب، استغراق وجود سالک و نزدیکی او به خداوند و جمع خود با غیبت از صفات خود و تقرب الی الله است تا جایی که از خود غایب باشد و به فنا برسد، حتی تقرب خود را نیز نبیند. تمام تعاریف قرب بر دو محور اساسی ...
متن کاملویژگیهای حکایات موسیقایی در آثار عطار نیشابوری
حکایات موسیقایی در آثار عطار، حکایاتی است که بافت و ساختاری موسیقایی دارند و برای طرح و درک مبانی و مفاهیم عرفانی، امکانی مهم به شمار میروند. بررسی تعامل عرفان و موسیقی از منظر منظومههای عطار و نیز تذکرةالاولیاء، فضا و دیدگاههای موسیقایی عطار را نیز مشخص میکند. در منظومهها و تذکرةالاولیاء عطار، 19 حکایت موسیقایی ذکر شده که در این میان، الهینامه با 9 حکایت موسیقایی بیشترین بسامد را به خو...
متن کاملبازشناسی مفهوم قرب در آثار عطار نیشابوری
از مباحث مهم و مشروح تصوف، مقامات و احوال است که صوفی و عارف در طریق وصول به حق و کمال حقیقی باید مقامات را طی کند و حالات را که در درون او وارد می شود، دریابد. یکی از مهمترین احوال عرفانی، قرب است. قرب، استغراق وجود سالک و نزدیکی او به خداوند و جمع خود با غیبت از صفات خود و تقرب الی الله است تا جایی که از خود غایب باشد و به فنا برسد، حتی تقرب خود را نیز نبیند. تمام تعاریف قرب بر دو محور اساسی ...
متن کاملتبیین متناقض نمای وحدت و کثرت در آثار عطار نیشابوری
عرفا معتقدند که مخلوقات عین خالق و همه موجودات تجلی وجود خداوندند. این اعتقاد با مخالفت سخت متکلمان و فقیهان رو به رو شد. در مقابل این مخالفت ها عرفا برای تببین و اشاعه این اندیشه و پایداری در برابر مخالفان به روشی هنری کثرت و وحدت را جمع کردند...
متن کاملتأثیرپذیری اروپا از آثار و اندیشههای عرفانی عطار نیشابوری
خاورشناسان اروپایی از نیمۀ دوم سدۀ هجدهم میلادی به ترجمه و تصحیح آثار عطار پرداختند. فون اشتوئمر در آلمان این کار را آغاز کرد. پس از او، در اواخر قرن هجدهم و اوایل قرن نوزدهم، سیلوستر دوساسی با ترجمۀ فرانسوی پندنامه و منطقالطیر، در معرفی عطار به غرب مؤثر بود. ادوارد فیتز جرالد با خواندن مقدمهای که گارسن دوتاسی بر ترجمۀ فرانسوی منطقالطیر نوشته بود با عطار آشنا شد و ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023